Termini e condizioni

Termini e condizioni

TERMINI E CONDIZIONI GENERALI:

Venditore

Come indicato nel presente documento, il “Venditore” si riferisce a Ingeniería de Procesos y Producto I-MAS S.L. (sia che agisca sotto i suoi nomi commerciali “Proto&Go!” o “www.protoandgo.com), una società registrata in Spagna.

Destinatari

Il servizio di fabbricazione di pezzi, è destinato esclusivamente alle aziende, essendo considerata azienda qualsiasi persona fisica o giuridica che agisce nell’ambito della sua attività commerciale o professionale, sia pubblica che privata.

Offerta e accettazione

Questo documento del venditore include tutti i termini e le condizioni relative a questa transazione. Il venditore si oppone a qualsiasi termine o condizione che siano diversi da quelli contenuti in qualsiasi richiesta di preventivo, ordine di acquisto o altro documento dell’acquirente e che tali termini diversi o aggiuntivi non saranno efficaci e non vincoleranno il venditore a meno che non siano stati concordati per iscritto e firmato da un rappresentante del venditore. Se l’Acquirente emette un ordine di acquisto o un altro scritto sull’oggetto di questa transazione, tale scritto sarà solo per le finalità interne dell’Acquirente se i termini e le condizioni contenute nel presente documento non sono vincolanti o efficaci.

Elementi selezionati

Proto&Go! considera i file CAD forniti dal cliente come approvati e quindi non è responsabile se contengono errori.

I clienti sono responsabili di assicurare che le proprietà e le prestazioni del materiale e della finitura selezionati soddisfino i requisiti della loro specifica applicazione.

Tolleranze dei prototipi

Le tolleranze generali sui pezzi prodotti al processo sono le seguenti:

Stereolitografia (SLA) ± 0.20 mm per ogni 100 mm
Sinterizzazione (SLS) ± 0.30 mm per ogni 100 mm
Modellazione a deposizione fusa (FDM) ± 0.10 – 0.30 mm per ogni 100 mm
Polyjet (OBJ) ± 0.20 mm per ogni 100 mm
Stampo in silicone (PUR) ± 0.20 – 0.30 mm per ogni 100 mm
Tolleranze di lavorazione (dimensioni in millimetri) Designazione più di 0,5 fino a 6mm. più di 6 fino a 30mm. più di 30 fino a 120mm. più di 120 fino a 400mm.
Lavorazione del metallo (CNC-M) ± 0.05 mm ± 0.10 mm ± 0.15 mm ± 0.20 mm
Lavorazione della plastica (CNC-P) ± 0.10 mm ± 0.20 mm ± 0.30 mm ± 0.50 mm
Conformità con i prototipi

Se il cliente desidera restituire i pezzi ricevuti per la non conformità di essi, deve comunicarlo entro DUE giorni lavorativi dal ricevimento. Si deve anche allegare un rapporto di non conformità che indichi i motivi della restituzione.

Dopo aver ricevuto la notifica di non conformità, i pezzi saranno ritirati in modo che una verificazione della non conformità possa essere effettuata presso le nostre installazioni. In caso di essere confermata l’incidenza, procederemo a riparare i pezzi o a ripeterli se la riparazione non è possibile.

Imballaggio e spedizione

Se non è richiesto diversamente, i pezzi vengono spediti da NACEX il giorno lavorativo successivo, con trasporto pagato e allegando la bolletta.

Se non richiesto in precedenza, l’imballaggio sarà in una scatola di cartone.

Il prezzo si riferisce alla spedizione franco fabbrica, a meno che non vengano concordati altri termini. Nel caso in cui l’Acquirente richieda un tipo di spedizione diversa da quella franco fabbrica per i prodotti, l’Acquirente dovrà contattare il Venditore per dettagliare le sue esigenze. Il venditore accetterà, a sua sola discrezione, di soddisfare i requisiti dell’acquirente, inclusi, ma non limitati a l’assicurazione sul trasporto, il metodo di trasporto (il venditore si riserva il diritto di variare il modo di trasporto se eventuali regolamenti o altre considerazioni pertinenti lo richiedono) e qualsiasi requisito di imballaggio speciale. Per evitare dubbi, tutti i costi di spedizione e di imballaggio secondo le esigenze dell’acquirente in eccesso rispetto ai requisiti standard di imballaggio franco fabbrica, saranno a carico dell’acquirente, se non diversamente concordato da entrambe le parti.

Il costo della spedizione sarà calcolato durante il processo dell’ordine in base all’indirizzo di spedizione.

I prodotti possono essere spediti in qualsiasi paese.

Tempi di consegna

Il tempo di consegna sarà contato a partire dal giorno lavorativo successivo alla ricezione del pagamento associato alla richiesta di lavorozione.

Le quotazioni emesse dal venditore includeranno una data di consegna stimata, calcolata in base ai dati inseriti. Il tempo di consegna generato dal sistema di ordinazione online è solo un’indicazione preliminare della data di consegna e non vincola in alcun modo il Venditore. Il tempo di consegna stimato è calcolato sulla base delle condizioni di lavoro esistenti al momento della conclusione del contratto e dipende dalla puntualità nella consegna dei materiali richiesti dal Venditore per l’esecuzione del lavoro. In caso di ritardi non imputabili al Venditore, derivanti da un cambiamento delle suddette condizioni di lavoro o a causa di un ritardo nella fornitura dei materiali richiesti per l’esecuzione dei lavori, il periodo di consegna sarà prolungato come necessario, e il Venditore sarà esentato da qualsiasi responsabilità per tale ritardo.

Se il cliente non riceve i pezzi ordinati, il cliente deve notificare il venditore entro cinque giorni dalla data prevista di ricezione.

Preventivi

Un preventivo è valido solo per il modello CAD 3D su cui si basa. Qualsiasi cambiamento del modello CAD 3D richiede un preventivo aggiornato.

I preventivi sono validi per 30 giorni, dopo questa data i prezzi possono cambiare senza preavviso.

Prezzi e condizioni di pagamento

Tutti i prezzi sono quotati e i pagamenti saranno effettuati in euro. Il pagamento può essere effettuato tramite Visa, MasterCard, PayPal o bonifico bancario.

Pezzi separati di un preventivo possono essere fatturati separatamente. Il venditore si riserva il diritto di astenersi dall’esecuzione di componenti successivi di un preventivo, o di preventivi successivi, o di annullare una spedizione, finché ci sono fatture scadute in sospeso.

Tasse, obblighi, ecc.

L’acquirente pagherà tutti i doveri e le tasse di vendita, accise, uso e altre tasse derivanti da questa transazione (diverse dalle tasse basate esclusivamente sul reddito imponibile del venditore).

Garanzie

Il venditore non si assume alcuna responsabilità per il design della merce oggetto di questa transazione. Nella misura in cui il personale del venditore ha raccomandato modifiche al progetto o ha fornito analisi del progetto, simulazioni o consigli, la ragione è quella di aiutare a soddisfare i requisiti del processo di produzione del venditore. Le specifiche di design e le prestazioni delle merci che sono oggetto di questa transazione sono di esclusiva responsabilità legale dell’acquirente.

Senza limitare quanto sopra, il venditore non si assume alcuna responsabilità per la selezione dei materiali per le merci, soggette a questa transazione. L’acquirente è l’unico responsabile di garantire che i materiali selezionati per le merci da produrre da parte del venditore siano conformi ai requisiti normativi o alle specifiche, compresa, ma non solo, la direttiva 2002/95/CE sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nei dispositivi elettrici ed elettronici (direttiva RoHS), insieme a qualsiasi legislazione nazionale che attui tale direttiva, ISO, FDA, UL, CSA, CE, TUV, FCC, NSF e USP. Tutte le dichiarazioni fatte dal personale del venditore o le specifiche riguardanti i materiali devono essere verificate dall’acquirente con il produttore di tale materiale.

Responsabilità

La responsabilità del venditore nei confronti dell’acquirente per i danni effettivi e provati sarà limitata all’importo del prodotto direttamente collegato al motivo del reclamo, indipendentemente dal grado di gravità di tali danni. Qualsiasi altra responsabilità del Venditore, come quelle derivanti da perdite consequenziali, altre perdite indirette e perdite come risultato della responsabilità di terzi, sono escluse.

L’acquirente si impegna a controllare tutte le merci fornite e a verificare al più presto possibile, al ricevimento della merce e prima dell’uso, che siano conformi all’offerta. Nessun prodotto può essere restituito senza il previo consenso scritto del venditore. Se il venditore non ha ricevuto una comunicazione scritta dettagliata o un reclamo giustificato entro 2 giorni lavorativi dalla consegna, il prodotto si considera accettato. Nel caso in cui l’acquirente scelga di non esercitare tale controllo o utilizzi un prodotto non conforme, dovrà liberare il venditore da qualsiasi responsabilità per le possibili conseguenze di tale utilizzo.

Indennizzo

L’Acquirente difenderà, indennizzerà e terrà indenne il Venditore (e i suoi dipendenti, rappresentanti e agenti) da e contro tutti i reclami, responsabilità, penalità, multe e sanzioni di qualsiasi tipo (inclusi, ma non limitati a, interessi, spese legali, dazi doganali, multe, tasse o qualsiasi altra sanzione governativa di qualsiasi tipo)

  • Risultante o derivante da qualsiasi infrazione di rappresentazione, garanzia o contratto dell’Acquirente o dei suoi affiliati.
  • Se l’acquirente ha fornito al venditore bozzetti, disegni o altre specifiche per le merci o i servizi, derivanti da qualsiasi reclamo che le merci prodotte dal venditore (o al momento della fabbricazione di tali articoli) in conformità con tali bozzetti, disegni o altre specifiche infrangono o si appropriano indebitamente di qualsiasi brevetto, copyright, segreto commerciale o altro diritto di proprietà.
  • Qualsiasi altro tipo derivante o relativo a questa transazione; o è specificamente inteso che l’acquirente indennizzerà e difenderà il venditore e lo terrà indenne da rivendicazioni che il venditore è stato negligente o in difetto.

Se qualsiasi azione, causa o procedimento, o rivendicazione, richiesta o accertamento è iniziato contro il venditore (o i suoi dipendenti, rappresentanti o agenti), che può risultare in una responsabilità rispetto alla quale una parte desidera l’indennizzo, allora la parte dovrà prontamente avvisare l’acquirente e l’acquirente avrà il diritto, a spese dell’acquirente, di assumere il pieno controllo della difesa, del compromesso o della soluzione Su richiesta dell’acquirente e a spese dell’acquirente, il venditore coopererà pienamente in tale difesa e fornirà all’acquirente tutte le informazioni pertinenti sotto il suo controllo.

Forza maggiore

Il venditore non sarà responsabile di nessuna mancata produzione, consegna o fornitura di qualsiasi merce fornita qui sotto, se tale mancanza o ritardo è causata a causa di atti di forza maggiore, incendi, tempeste, scioperi, blackout, difficoltà lavorative, rivolte, incapacità di ottenere materiali, attrezzature, manodopera o trasporti, restrizioni governative, gravi problemi di salute o pubblici o qualsiasi causa simile su cui il venditore non ha controllo.

Leggi UE sull’esportazione

I beni oggetto di questa transazione possono essere soggetti alle leggi dell’UE sul controllo delle esportazioni e alle leggi dei paesi che limitano l’esportazione e la riesportazione di alcuni prodotti e tecnologie sensibili nel luogo in cui sono incapsulati o utilizzati. Il cliente deve rispettare tali leggi. I pezzi non possono essere venduti, affittati o trasferiti a utenti finali o a paesi con restrizioni o a un utente coinvolto in armi di distruzione di massa o genocidio. Al ricevimento dei pezzi, accettate di agire come legalmente responsabili del loro uso e della loro distribuzione in conformità con le leggi dell’UE sul controllo delle esportazioni e rispetterete tali leggi, incluso il fatto di non distribuire o vendere i pezzi a terzi o utenti finali proibiti come descritto nei regolamenti UE sulle esportazioni, e accettate di ottenere tutti i permessi e le approvazioni di esportazione che possono essere richiesti nel caso in cui vendiate o esportiate i pezzi a terzi o a paesi che richiedono tale permesso o approvazione.

Stampi (silicone)

A causa della natura proprietaria del processo del venditore, tutti gli stampi, modelli di guida e il software sviluppati dal venditore sono proprietari e generalmente non sono compatibili o trasferibili ad altre attrezzature. Il venditore mantiene la proprietà degli stampi. Tuttavia, qualsiasi stampo o costo di ingegneria imposto dal venditore, come stampi e software prodotti dal venditore, saranno di proprietà esclusiva del venditore. Tuttavia, il venditore non utilizzerà uno stampo o un software personalizzato nella produzione delle merci, per qualsiasi cliente del venditore, senza l’espressa autorizzazione dell’acquirente. Come indicato in questa sezione, “stampaggio o software personalizzato” si riferisce allo stampaggio o al software sviluppato specificamente per l’acquirente e per il quale l’acquirente paga separatamente al venditore.

Giurisdizione

I diritti e gli obblighi del venditore e dell’acquirente in questo contratto sono regolati dalle leggi della Spagna. In caso di controversia, solo i tribunali competenti dell’area giudiziaria della sede del Venditore avranno la giurisdizione esclusiva.